"Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable...
Read More...- The house was cozy and clean Merveilleux!Read Less...
Jäsen alkaen: 2007
Jäsenyys umpeutuu: 28/Dec/2018
We are a couple (56 and 57 years old) with two 16 years old children. We love nature, walking, meeting people and its culture, art, music, going to the movies ... Martine is teacher ans Jean-Paul is director in a town council. If you want, we can give you more information about our region.
Vieraiden kielten taito
englanti
Yhteiset harrastukset ja aiheet
puutarhanhoito ,
lemmikkieläimet ,
pyöräily / maastopyöräily ,
retkeily ,
viinin ystävät ,
herkuttelijat ,
musiikki
LisääVähemmänYhteiset ammatit ja toimialat
opettajat / koulutus ,
julkiset palvelut
Ammatti
Local authority/Teacher
Meidän linkit
Lemmikkieläimet
2 chats, 1 poisson rouge
CLAUDIO
Italy
ANTOLIN
Spain
"Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable...
Read More..."Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable y Mûr de Bretagne una ciudad tranquila y muy bién situada para, desde allí, recorrer La Bretagne, una región con innumerables atractivos naturales y arquitectónicos, preciosas ciudades, floridos pueblos medievales, espectaculares puertos y paisajes costeros, rica gastronomía y amabilidad de sus gentes, que es muy muy recomendable visitar. La Bretagne nos ha cautivado. Muchas gracias por este inolvidable intercambio.
Read Less...Emma
Spain
Thierry & Josiane
France
Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan....
Read More...Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan. Accueil sympathique de la voisine. La situation géographique de Mûr-de-Bretagne au centre, nous a permis de visiter le Sud et le Nord. Des belles plages de sable fin vers Lorient aux côtes plus sauvages du côté de St-Brieux vers Perros-Guirec, St-Jacut de la Mer. etc... Avec de spendides couchers de soleil. Nous garderons un souvenir agréable de ce séjour.
Read Less...samanaikainen kodinvaihto
vaihto viikonloppuna
pitkäaikainen vaihto
tarvitsen hoitoapua lemmikille
tupakointi klielletty
lapset tervetulleita
henkilöauton käyttö toivottu
Avoimia kaikille päivämäärille | Avoimia kaikille kohteille |
Kodinvaihtoon tarjottavan kodin kuvailu
HAVE EXCHANGE IN SUMMER 2018
After 14 successful exchanges, we're interested by a new exchange in Normandie during a week betwenn 21/10/2017 and 04/11/2017.
Then we hope to go to Spain in summer 2018 between 01/08 and 21/08.
We are in the countryside, near forests, Lake Guerlédan, 1 hour to the sea (English Channel and Atlantic), central Brittany - 1 H 15 to Rennes, 1 H 30 to Brest, 1 H to Lorient or Vannes - quiet, pleasant, near hiking trails.
asunnon tyyppi
omakotitalo, 2 tai enemmän kerrosta / pääasuinpaikka
Mukavuudet
Viihde
Muut mahdollisuudet
ympäristö
Ympäristön kuvailu
Virkistystoiminnat
Vapaa-aika
Julkinen liikenne
Seudun palvelut
Kohdevinkkejä sekä aktiviteettisuosituksia sillä aikaa, jolloin asutte kodissamme
West of Mûr-de-Bretagne is the Lac de Guerlédan, Brittany’s largest lake. Not only is this the perfect place for sunning yourself or messing about on the water but the area also offers extensive trails for walking and cycling. The Quénécan forest and Abbaye de Bon Repos are not to be missed.
Power to the people
Joining the Nantes-Brest Canal at its western and eastern ends, the 7 miles (12km)-long Lac de Guerlédan was created in the 1920s at the same time as the dam, which provides hydro-electricity for the region; visit the Musée de l’Electricité at St Aignan (mid-June to mid-Sept) to find out about its history. A good time to visit Guerlédan is in mid-August when the Fête du Lac takes place – a day-long festival featuring markets, classic cars, water-based activities, fireworks and the all-important Fest-Noz.
Base yourself
The lake’s main village is Beau Rivage on the north bank. With its choice of accommodation, restaurants, beaches and moorings, this is a good base to explor
Mistä tykkäämme ja mistä emme ... Tässä tottumuksimme ja kodimme säännöt.
Please check our exchange preferences below
Ehdot
Henkilöauton käyttö
Kodinvaihtomuodot
Jäsen alkaen: 2007
Jäsenyys umpeutuu: 28/Dec/2018
We are a couple (56 and 57 years old) with two 16 years old children. We love nature, walking, meeting people and its culture, art, music, going to the movies ... Martine is teacher ans Jean-Paul is director in a town council. If you want, we can give you more information about our region.
Vieraiden kielten taito
englanti
Yhteiset harrastukset ja aiheet
puutarhanhoito ,
lemmikkieläimet ,
pyöräily / maastopyöräily ,
retkeily ,
viinin ystävät ,
herkuttelijat ,
musiikki
LisääVähemmänYhteiset ammatit ja toimialat
opettajat / koulutus ,
julkiset palvelut
Ammatti
Local authority/Teacher
Meidän linkit
Lemmikkieläimet
2 chats, 1 poisson rouge
CLAUDIO
Italy
ANTOLIN
Spain
"Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable...
Read More..."Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable y Mûr de Bretagne una ciudad tranquila y muy bién situada para, desde allí, recorrer La Bretagne, una región con innumerables atractivos naturales y arquitectónicos, preciosas ciudades, floridos pueblos medievales, espectaculares puertos y paisajes costeros, rica gastronomía y amabilidad de sus gentes, que es muy muy recomendable visitar. La Bretagne nos ha cautivado. Muchas gracias por este inolvidable intercambio.
Read Less...Emma
Spain
Thierry & Josiane
France
Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan....
Read More...Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan. Accueil sympathique de la voisine. La situation géographique de Mûr-de-Bretagne au centre, nous a permis de visiter le Sud et le Nord. Des belles plages de sable fin vers Lorient aux côtes plus sauvages du côté de St-Brieux vers Perros-Guirec, St-Jacut de la Mer. etc... Avec de spendides couchers de soleil. Nous garderons un souvenir agréable de ce séjour.
Read Less...Yli 70 vuotta kokemusta
HomeLinkin paikalliset edustajat ympäri maailmaa palveluksessasi
Matkusta turvallisesti ja tunne olosi kotoisaksi kaikkialla maailmassa!