- Bordeaux, Aquitaine, Ranska
- 17.6.2019 - 25.6.2019
Jäsen alkaen: 2017
Jäsenyys umpeutuu: 03/Jan/2020
Nous sommes 2 adultes sans enfants à la maison ( Ils sont adultes ) . Xavier travaille pour la presse, je suis retraitée et j'étais enseignante. Depuis 2014, nous avons ouvert des chambres d'hôtes en Bretagne qui ne sont pas ouvertes pendant nos échanges ! Nous aimons les balades, les voyages. Xavier est passionné par la mer et les voiliers. Je suis passionnée par l'oenologie, la gastronomie et le chant choral.
Nous sommes respectueux et attentifs des maisons qui nous accueillent.
We are 2 adults without children at home (They are adults). Xavier works for the press, I am retired and I was a teacher. Since 2014, we have opened guest rooms in Brittany that are not open during our exchanges! We like walks, trips. Xavier is passionate about the sea and sailing boats. I am passionate about oenology, gastronomy and choral singing.
We are respectful and attentive to the houses that welcome us.
Vieraiden kielten taito
britannianenglanti
Yhteiset harrastukset ja aiheet
golf ,
puutarhanhoito ,
vesiurheilu ,
pyöräily / maastopyöräily ,
retkeily ,
viinin ystävät ,
herkuttelijat ,
taide ,
musiikki
LisääVähemmänYhteiset ammatit ja toimialat
opettajat / koulutus ,
eläkeläiset
Ammatti
Enseignante/ Journaliste (Eläkkeellä )
samanaikainen kodinvaihto
vaihto viikonloppuna
tupakointi klielletty
lapset tervetulleita
tarjoan autonvaihtoa / autonvaihto neuvoteltavissa
8.6.2020 - 26.6.2020 | Portugal |
8.6.2020 - 26.6.2020 | Marseille-Provence, France | Haute-Savoie, France |
Kodinvaihtoon tarjottavan kodin kuvailu
Great house in Brittany
Maison sur deux étages avec tout confort : 4 chambres, 3 salles de bains, véranda avec vue sur jardin et campagne, garage. Située dans un cadre tranquille et verdoyant à 6 kms de Dinan, magnifique cité médiévale, à 30mn de Saint-Malo, 45mn du Mont Saint-Michel et 40mn du Cap Fréhel. La mer et ses plages sont à 20mn. Enfin, les bords du canal d'Ile et Rance à 4kms offrent des balades bucoliques à pied ou à vélo. Idéal pour découvrir les Côtes d'Armor.
House on two floors with all comfort: 4 bedrooms, 3 bathrooms, veranda with garden and countryside views, garage. Located in a quiet and green 6 kms from Dinan, magnificent medieval city, 30mn from Saint-Malo, 45mn from Mont Saint-Michel and 40mn from Cap Fréhel. The sea and its beaches are 20 minutes away. Finally, the banks of the canal of Ile and Rance at 4kms of the bucolic walks on foot or by bicycle. Ideal to discover the Côtes d'Armor.
asunnon tyyppi
omakotitalo, 2 tai enemmän kerrosta / pääasuinpaikka
Mukavuudet
Viihde
Muut mahdollisuudet
ympäristö
Ympäristön kuvailu
House located in a quiet hamlet
Virkistystoiminnat
Vapaa-aika
Julkinen liikenne
Seudun palvelut
Kohdevinkkejä sekä aktiviteettisuosituksia sillä aikaa, jolloin asutte kodissamme
Dinan, medieval tourist town at 6 kms. Saint Malo, 30mn. Le Mont Saint-Michel 45mn
Meidän suosikkiravintolat
Mukavat kahvilat ja baarit
Erityiset ostospaikat
Vapaa-aika- ja kulttuuritoiminnat
Kävelypolut ja kuntoradat
Kuntosalit tai kuntokeskukset
Mielenkiintoiset päiväretket
Mistä tykkäämme ja mistä emme ... Tässä tottumuksimme ja kodimme säännöt.
WE FOUND AN EXCHANGE FOR JUNI AND SEPTEMBER 2019
Nous pouvons échanger en 2019 pour quelques jours à Marseille, Lyon, Milan
We wish to exchange with the spirit of conviviality and respect for each other's house
Ehdot
Autonvaihto
Kodinvaihtomuodot
Jäsen alkaen: 2017
Jäsenyys umpeutuu: 03/Jan/2020
Nous sommes 2 adultes sans enfants à la maison ( Ils sont adultes ) . Xavier travaille pour la presse, je suis retraitée et j'étais enseignante. Depuis 2014, nous avons ouvert des chambres d'hôtes en Bretagne qui ne sont pas ouvertes pendant nos échanges ! Nous aimons les balades, les voyages. Xavier est passionné par la mer et les voiliers. Je suis passionnée par l'oenologie, la gastronomie et le chant choral.
Nous sommes respectueux et attentifs des maisons qui nous accueillent.
We are 2 adults without children at home (They are adults). Xavier works for the press, I am retired and I was a teacher. Since 2014, we have opened guest rooms in Brittany that are not open during our exchanges! We like walks, trips. Xavier is passionate about the sea and sailing boats. I am passionate about oenology, gastronomy and choral singing.
We are respectful and attentive to the houses that welcome us.
Vieraiden kielten taito
britannianenglanti
Yhteiset harrastukset ja aiheet
golf ,
puutarhanhoito ,
vesiurheilu ,
pyöräily / maastopyöräily ,
retkeily ,
viinin ystävät ,
herkuttelijat ,
taide ,
musiikki
LisääVähemmänYhteiset ammatit ja toimialat
opettajat / koulutus ,
eläkeläiset
Ammatti
Enseignante/ Journaliste (Eläkkeellä )
Yli 65 vuotta kokemusta
HomeLinkin paikalliset edustajat ympäri maailmaa palveluksessasi
Matkusta turvallisesti ja tunne olosi kotoisaksi kaikkialla maailmassa!