a house close to the beach, creeks and the ci

Ranska - France - Marseille

Kodinvaihdon maa,France,Marseille,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,France,Marseille,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,France,Marseille,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,France,Marseille,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,France,Marseille,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,France,Marseille,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,France,Marseille,Talon kuvat, kodin kuvat
  • vuodepaikkoja 5
  • makuuhuoneita 4
  • kylpyhuoneita 2

samanaikainen kodinvaihto

tupakointi klielletty

lapset tervetulleita

henkilöauton käyttö mahdollista

Etsimme kodinvaihtoa

Avoimia kaikille päivämäärille Paris, France

Kotimme

Kodinvaihtoon tarjottavan kodin kuvailu

Nous habitons une maison ancienne rénovée récemment dans le quartier calme de la pointe rouge à Marseille. Notre maison est composée de quatre chambres, deux salles de bain,un grand salon, une salle à manger et une cuisine rénovée cette année. Le jardin est calme et arboré, vous disposez de chaises longues, d'un salon de jardin et d'un barbecue. Vous pourrez utiliser les 4 vélos pour des balades en bord de mer d'accès très facile.
La situation de Marseille est idéale pour visiter la Provence, mais la cote d'azur est à seulement 2 heures de voiture. Et si vous souhaitez visiter Paris, le train à grande vitesse vous y amènera en seulement 3 heures.
We live in an recently-renovated old house in the Pointe Rouge, a seaside quiet residential area on the Marseille, France. The house is within walking distance (300 meters -330 yards) from the beach and from the Pastré parc, which has a direct access to the Calanques National Parc www.calanques-parcnational.fr . Marseille's center city is accessible by public transportation and a 20 min drive. Being the 2013 European capital of culture (http://www.mp2013.fr/?lang=en), Marseille proposes numerous cultural projects, including the MUCEM (www.mucem.org ). All nautical activities (kayak, windsurf, diving, sailing, etc) are available at the Pointe Rouge harbor just 5 min away. Also close to the house is Marseille Equestrian Center as well as several tennis clubs.
Our house has 4 bedrooms, two bathrooms, a large living-room, a dining room and a newly renovated kitchen. The yard is calm and shady, with lounge chairs, patio furniture and a barbecue. You can use our four bikes, a number easy bike rides are available along the sea promenade.
Marseille is ideally located to visit Provence as well as the Azur Coast which is only a two-hour drive. Paris is only a 3-hour ride in the fast train (TGV).

asunnon tyyppi

omakotitalo, 2 tai enemmän kerrosta / pääasuinpaikka


Mukavuudet

  • astianpesukone
  • pyykinpesukone
  • mikroaaltouuni
  • suuri tontti
  • rauhallinen ympäristö
  • yksityisyys
  • puutarha
  • keskuslämmitys
  • sis. pysäköinnin
  • terassi / sisäpiha

Viihde

  • DVD-soitin
  • Internet-yhteys
  • piano
  • TV
  • WiFi-yhteys

Muut mahdollisuudet

  • ei yhtään

ympäristö

  • kaupunki
  • merenranta

Ympäristö

Ympäristön kuvailu

Virkistystoiminnat

  • uimaranta
  • pyöräily
  • kulttuuritapahtumat
  • kajakki-/inkkarimelonta
  • sukellus
  • kalastus
  • tennis
  • retkeily
  • ratsastus
  • uimahalli
  • purjehdus
  • sukellus / surffaus
  • purjelautailu

Vapaa-aika

  • kahvilat
  • ravintolat

Kulttuuritoiminnat

  • museot

Julkinen liikenne

  • bussi
  • auto välttämätön

Seudun palvelut

  • leipomo
  • lähikauppa
  • apteekki
  • supermarket

Nähtävyydet

Kohdevinkkejä sekä aktiviteettisuosituksia sillä aikaa, jolloin asutte kodissamme

La maison est à 300 mètres de la plage et du parc Pastré (accès direct au parc national des calanques, www.calanques-parcnational.fr ).Le port de la pointe rouge est à 5 minutes et vous permettra de pratiquer toutes les activités nautiques possibles. Le centre équestre de la ville de Marseille est également à proximité ainsi que plusieurs clubs de tennis. Le centre ville est à une vingtaine de minutes en voiture et est accessible en transport en commun. Capitale européenne de la culture 2013 ( www.mp2013.fr ), Marseille saura vous séduire grâce à ses nombreux projets culturels, notamment le MUCEM ( www.mucem.org ).
The house is 300 meters from the beach and park Pastré (direct access to the national park of the creeks, www.calanques-parcnational.fr). The port of pointe rouge is 5 minutes and you can practice all water activities possible. The equestrian center of the city of Marseille is also nearby as well as several tennis clubs. The city center is about twenty minutes by car and is accessible by public transport. European Capital of Culture 2013 (www.mp2013.fr), Marseille will seduce you with its many cultural projects, including MUCEM (www.mucem.org)

Mieltymyksemme

Mistä tykkäämme ja mistä emme ... Tässä tottumuksimme ja kodimme säännöt.

It is important for us to share in a climate of trust.We just ask to find the house as we left it, as it has always been the case in our various exchanges.

Ehdot

  • lapset tervetulleita
  • ei lemmikkejä, kiitos
  • tupakointi klielletty
  • tarvitsen kasvien hoitoa

Henkilöauton käyttö

  • henkilöauton käyttö mahdollista

Kodinvaihtomuodot

  • samanaikainen kodinvaihto

Nuorisovaihto

    homelink-network-icon

    Maailmanlaajuinen verkosto paikallisella asiakastuella

    HomeLinkin paikalliset edustajat ympäri maailmaa palveluksessasi

    swap-step-icon

    Kodinvaihdon 5 helppoa vaihetta

    Matkusta turvallisesti ja tunne olosi kotoisaksi kaikkialla maailmassa!

    please wait...