HAMBURG Town house on waterside near the city

Saksa - HH - Hamburg

Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,View to the front of our house with our Toyota
View to the front of our house with our Toyota
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,View to the back of our house with the town canal
View to the back of our house with the town canal
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,The living room
The living room
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Living and dining area
Living and dining area
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,View to the kitchen from the dining area
View to the kitchen from the dining area
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Our kitchen
Our kitchen
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Parents’ bedroom
Parents’ bedroom
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Teenage girl bedroom - 1
Teenage girl bedroom - 1
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Teenage girl bedroom - 2
Teenage girl bedroom - 2
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Teenage boy bedroom - 1
Teenage boy bedroom - 1
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Teenage boy bedroom - 2
Teenage boy bedroom - 2
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Children´s room - 1
Children´s room - 1
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Children´s room - 2
Children´s room - 2
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Bathroom on the 1th floor
Bathroom on the 1th floor
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Guest bathroom downstairs
Guest bathroom downstairs
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Our little tiger Tayo
Our little tiger Tayo
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,View over the garden from the 1th floor
View over the garden from the 1th floor
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,Our little terrace
Our little terrace
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,The Bergedorf Castle
The Bergedorf Castle
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,The Reitbrook Windmill (just around the corner)
The Reitbrook Windmill (just around the corner)
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,The Hamburg Town Hall
The Hamburg Town Hall
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,View to the Elbphilarmonie
View to the Elbphilarmonie
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,That's us!
That's us!
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,On a summer exchange to Andalusia (2018)
On a summer exchange to Andalusia (2018)
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,On an automn exchange to Dresden (2019)
On an automn exchange to Dresden (2019)
Kodinvaihdon maa,Germany,Hamburg,On a Christmas exchange to Dortmund (2021)
On a Christmas exchange to Dortmund (2021)
  • vuodepaikkoja 6
  • makuuhuoneita 4
  • kylpyhuoneita 2

samanaikainen kodinvaihto

tarvitsen hoitoapua lemmikille

tupakointi klielletty

lapset tervetulleita

henkilöauton käyttö mahdollista

Etsimme kodinvaihtoa

Avoimia kaikille päivämäärille Deutschland | Berlin, Deutschland

Kotimme

Kodinvaihtoon tarjottavan kodin kuvailu

Wir bewohnen ein geräumiges Reihenhaus (150 m² auf 3 Etagen zzgl. Keller) in Alt-Nettelnburg, einer ruhigen, knapp 100 Jahre alten Wohnsiedlung in Bergedorf im Süd-Osten Hamburgs. Das Haus von 1982 ist bei unserem Einzug 2011 komplett renoviert und modernisiert worden. Es grenzt direkt an ein Fleet; einen kleinen Wasserlauf, auf dem Sie theoretisch bis zur Alster schippern könnten. Die Einrichtung ist hell und freundlich, ausreichend Platz für bis zu 6 Personen vorhanden. Vielleicht wird unser Haus ja bald das Heim für Ihren nächsten Hamburg-Aufenthalt?! Wir würden uns freuen!

Nous habitons une maison spacieuse de 200 m² sur quatre étages (cave incluse) qui a été complètement rénovée en 2011. Elle se situe à Nettelnburg / Bergedorf, dans un petit quartier sympa et tranquille au sud-est de Hambourg. Le jardin donne sur un petit canal pittoresque qui mène jusqu’à l’Alster. La maison est moderne, équipée de façon lumineuse et accueillante. Et peut-être que ce sera chez nous que vous allez passer vos prochaines vacances en Allemagne ?! On serait ravis !

We live in a roomy house (150 m² set out over three floors plus three cellar rooms) that has been completely renovated on 2011. It’s located in Nettelnburg / Bergedorf, a quiet little quarter in the south-east of Hamburg. The garden borders on an idyllic little canal which leads to the Alster. Our home is very bright and provides modern and comfortable space for up to 6 persons. Maybe you are interested in spending your next holidays in Hamburg?! We would be delighted to welcome you here!

asunnon tyyppi

omakotitalo, 2 tai enemmän kerrosta / pääasuinpaikka


Mukavuudet

  • parveke / kuisti
  • astianpesukone
  • pyykinpesukone
  • kuivauskone
  • mikroaaltouuni
  • rauhallinen ympäristö
  • kaunis näköala
  • lapsiystävällinen koti
  • puutarha
  • keskuslämmitys
  • sis. pysäköinnin
  • terassi / sisäpiha

Viihde

  • tietokone käytettävissä
  • DVD-soitin
  • Internet-yhteys
  • TV
  • WiFi-yhteys
  • oleskelutila / leikkihuone

Muut mahdollisuudet

  • polkupyörä(t) käytettävissä

ympäristö

  • esikaupunki
  • maaseutu
  • makeavetinen vesimuodostuma lähellä

Ympäristö

Ympäristön kuvailu

Bergedorf ist nur knapp 20 Kilometer von der Hamburger Innenstadt und 27 Kilometer vom Flughafen Fuhlsbüttel entfernt und bietet eine historische Altstadt mit Schloss und Cafés, wunderschöne Fachwerkhäuser, einen Stadthafen, viele Kanäle, naturnahe Gewässer, ein Theater, Museen und eine international bekannte Sternwarte. Mit dem Rad machen Sie einen Ausflug in die Vier- und Marschlande, das größte Gemüse- und Blumenanbaugebiet Deutschlands, in die Boberger Dünen mit ihrem Segelflugplatz oder - an heißen Sommertagen - an einen unserer Badeseen.

Bergedorf se trouve à seulement 20 kilomètres du centre-ville de Hambourg et à environ 27 kilomètres de l’aéroport. Cet arrondissement offre de nombreuses attractions touristiques tel que la vieille ville historique avec le fameux Château de Bergedorf, des jolies maisons à colombages et beaucoup de cafés, un port municipal, des canaux, des cours d’eau semi-naturels, un théâtre, des musées et un observatoire qui jouit d’une renommée internationale. Profitez d'une randonnée à vélo à travers le Vierlande et Marschlande, l’un des secteurs agricoles historiques de l’Allemagne du Nord, qui fournit Hambourg en céréales, fruits, légumes et fleurs. Promenez-vous aux dunes de Boberg où vous allez également trouver un terrain de vol à voile ou rafraîchissez-vous dans l'un de nos plans d'eau.

Bergedorf is only 20 kilometers away from the city of Hamburg and about 27 kilometers from the airport Fuhlsbüttel. This suburb offers quite a lot of attractions like an historic old town with the Bergedorf Castle, beautiful half-timbered houses and many cafés, a city harbour, many canals, semi-natural waters, a theatre, museums as well as the internationally renowned Bergedorf Observatory. Cycle through the Vierlande and Marschlande, a polder landscape and Germany’s largest vegetable and flower growing region, to the landscape conservation area Boberger dune with its gliding airfield or to one of our swimming lakes.

Virkistystoiminnat

  • uimaranta
  • pyöräily
  • kulttuuritapahtumat
  • kajakki-/inkkarimelonta
  • kalastus
  • kuntosali / kuntokeskus
  • tennis
  • ratsastus
  • järvi
  • uimahalli
  • joki

Vapaa-aika

  • puisto/pelikenttä
  • kahvilat
  • kuntosali / kuntokeskus
  • ravintolat
  • ostokset

Kulttuuritoiminnat

  • museot
  • suositut muistomerkit
  • teatteri(t)

Julkinen liikenne

  • bussi
  • juna-asema

Seudun palvelut

  • leipomo
  • lähikauppa
  • apteekki
  • supermarket

Nähtävyydet

Kohdevinkkejä sekä aktiviteettisuosituksia sillä aikaa, jolloin asutte kodissamme

Landluft schnuppern und doch die Hamburger City bequem mit der S-Bahn in nur 18 Minuten erreichen - das geht bei uns (eine Bushaltestelle zum S-Bahnhof ist wenige Gehminuten entfernt)! In fünf Minuten sind Sie auf der A25, wenn Sie das Auto für umliegende Ausflugsziele nutzen möchten (z. B. nach Lübeck, Schwerin, Lüneburg, Stade, Bremen, Soltau, an die Ostsee oder, oder …). Lassen Sie sich von Hamburg verzaubern: Alster, Elbstrand, Hafen, HafenCity, Fischmarkt, Elbphilharmonie, Speicherstadt, Miniatur Wunderland, Michel, Jungfernstieg und Elbchaussee, Planten un Blomen, Reeperbahn, Hamburger Dom, Planetarium, Hagenbecks Tierpark, eines unserer Musicals - Ihre Zeit wird nicht ausreichen, um alles zu erleben! ;o)

Respirer l’air frais de la campagne et atteindre le centre-ville de Hambourg en seulement 35 minutes - c’est tout à fait possible grâce aux moyens de transports publics ! Si vous souhaitez profiter de votre séjour pour visiter les villes environnantes telles que Lübeck (75 km), Schwerin (120 km), Lüneburg (50 km), Stade (60 km), Bremen (130 km), Soltau (80 km) ou même Berlin (295 km), ou si vous désirez vous rendre à Timmendorf, Grömitz ou Boltenhagen (environ 90 à 130 km selon la destination de votre choix), si un jour de baignade à la mer Baltique vous tente, vous trouvez l’autoroute A25 à cinq minutes de chez nous. Laissez-vous charmer par Hambourg : le lac Alster, la plage de l’Elbe, le port, la «HafenCity», le marché aux poissons, la Elbphilharmonie, la «Speicherstadt» et son fameux «Miniatur Wunderland», la cathédrale de St. Michel, le Jungfernstieg et la Elbchaussée, le parc Planten un Blomen, la «Reeperbahn», la foire «Hamburger Dom», le planétarium, le jardin zoologique Hagenbeck, une de nos comédies musicales … vous n’aurez pas assez de temps pour tout connaître ! ;o)

In Bergedorf, you can smell country air, but the city of Hamburg is only 35 minutes away by public transport. If you would like to visit surrounding towns like Lübeck (75 km), Schwerin (120 km), Lüneburg (50 km), Stade (60 km), Bremen (130 km), Soltau (80 km) or even Berlin (295 km) or take the opportunity for a trip to the Baltic Sea (about 90 to 130 km depending on the destination of your choice), you can reach the A 25 motorway in five minutes. Get enchanted by Hamburg: Alster, beaches of the Elbe River, port of Hamburg, “HafenCity”, fish market, Elbphilharmonie, “Speicherstadt”, “Miniatur Wunderland”, St. Michaelis Church (the “Michel”), Jungfernstieg and Elbchaussée, Panten un Blomen Park, “Reeperbahn”, Hamburg DOM fair, planetarium, Hagenbecks zoo, one of our musicals … you will not have enough time to explore everything! ;o)

Meidän suosikkiravintolat


Mukavat kahvilat ja baarit


Erityiset ostospaikat


Vapaa-aika- ja kulttuuritoiminnat


Kävelypolut ja kuntoradat


Kuntosalit tai kuntokeskukset


Mielenkiintoiset päiväretket


Mieltymyksemme

Mistä tykkäämme ja mistä emme ... Tässä tottumuksimme ja kodimme säännöt.

Dadurch, dass wir drei Kinder haben, sind wir beim Haustausch leider auf die Hamburger Schulferien angewiesen.
Wir suchen jemand, der sich gerne und liebevoll um unseren kleinen, verspielten und verschmusten Draußen-Kater Tayo kümmert.
Wir haben einen kleinen Garten und einige Zimmerpflanzen und würden uns freuen, wenn Sie diese während unserer Abwesenheit pflegen könnten.
Rauchen ist in unserem Haus und auf unserem Grundstück nicht erlaubt!
Vor Ihrer Abreise möchten wir Sie herzlich bitten, uns das Haus so sauber und aufgeräumt zu hinterlassen, wie Sie es bei Ihrer Ankunft vorgefunden haben - vielen Dank und einen wunderschönen Aufenthalt!

Malheureusement, nous sommes obligés d’adapter nos périodes d’échange aux vacances scolaires (voir sous « Nous recherchons »).
Nous cherchons quelqu'un qui prendra soin de notre chat «Tayo».
Merci de bien vouloir vous occuper de notre petit jardin ainsi que des quelques plantes d’intérieur pendant notre absence.
Veuillez respecter l'interdiction de fumer à l’intérieur de la maison et dans le jardin !
Merci également de rendre la maison dans l'état où vous l'avez trouvée en arrivant. Passez d'excellentes vacances !

Unfortunately, our exchange periods have to take place during Hamburg school holidays (please have a look on “We are looking for”).
We are looking for someone who will gladly and lovingly take care of our cat "Tayo".
We have got a little garden and a couple of indoor plants and would be pleased if you could take care of it while we are away.
Please note that smoking is NOT permitted in our house or on our property!
We kindly ask you to leave our home the way you found it when you arrived. Enjoy your stay!

Ehdot

  • lapset tervetulleita
  • ei lemmikkejä, kiitos
  • tupakointi klielletty
  • tarvitsen hoitoapua lemmikille
  • tarjoan hoitoapua lemmikille
  • sisätiloissa
  • ulkona

Henkilöauton käyttö

  • henkilöauton käyttö mahdollista

Kodinvaihtomuodot

  • samanaikainen kodinvaihto

Nuorisovaihto

  • Sara Malica
  • Sara Malica

  • Syntymävuosi : 2006
  • Kielitaito : German, French, English
  • Haluaa matkustaa : France, England
homelink-network-icon

Maailmanlaajuinen verkosto paikallisella asiakastuella

HomeLinkin paikalliset edustajat ympäri maailmaa palveluksessasi

swap-step-icon

Kodinvaihdon 5 helppoa vaihetta

Matkusta turvallisesti ja tunne olosi kotoisaksi kaikkialla maailmassa!

please wait...