Tres lumineux et merveilleusement bien situe.

Espanja - CANTABRIA - Santander

Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,la peninsula de la Magdalena and the beaches.
La peninsula de la Magdalena and the beaches.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,notre immeuble .
Notre immeuble .
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,entrada.
Entrada.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,salon. fenetre et balcon sur rue principale.
Salon. fenetre et balcon sur rue principale.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,table pour 8 devant le balcon.
Table pour 8 devant le balcon.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Chambre 1. 2 fenetres.
Chambre 1. 2 fenetres.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Chambre 2.
Chambre 2.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,chambre 2.
Chambre 2.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,s. de bain 1. 2 lavabos, WC. machine à laver.
S. de bain 1. 2 lavabos, WC. machine à laver.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,s. de bain 2. lavabo, WC, baignoire et douche.
S. de bain 2. lavabo, WC, baignoire et douche.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,la cuisine donne sur les jardins
La cuisine donne sur les jardins
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,vue du balcon du salon
Vue du balcon du salon
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,vue coté sud (cuisine et chambre 3)
Vue coté sud (cuisine et chambre 3)
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Notre rue au n° 27. La mer a 300 metres.
Notre rue au n° 27. La mer a 300 metres.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Notre quartier privilegie.
Notre quartier privilegie.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,premiere plage. A 300 metresde l'appartement
Premiere plage. A 300 metresde l'appartement
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,premiere plage et plage de la concha.
Premiere plage et plage de la concha.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,plage de la magdalena
Plage de la magdalena
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,plage de "los peligros" et l'hotel Real.
Plage de "los peligros" et l'hotel Real.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Plage du "Camello"
Plage du "Camello"
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Plage du "bikini" et plais de la magdalena sur la
Plage du "bikini" et plais de la magdalena sur la
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Pedreñera" . Bateau promenade.
Pedreñera" . Bateau promenade.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Orbanejo del Castillo.
Orbanejo del Castillo.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Ruente.
Ruente.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,tumbas antropomorficas.
Tumbas antropomorficas.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Santa Maria de Lebeña.
Santa Maria de Lebeña.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Talon kuvat, kodin kuvat
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Barcena Mayor.
Barcena Mayor.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Monastère de Santo Toribio de Liebana.
Monastère de Santo Toribio de Liebana.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,La porte du Pardon. Santo Toribio de Liebana.
La porte du Pardon. Santo Toribio de Liebana.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Musee Guggenheim Bilbao.
Musee Guggenheim Bilbao.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,les tulipes de Jeff Koons. Musee Guggenheim Bilbao
Les tulipes de Jeff Koons. Musee Guggenheim Bilbao
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Nicky de St Phalle au musee Guggenheim.
Nicky de St Phalle au musee Guggenheim.
Kodinvaihdon maa,Spain,Santander,Bilbao.
Bilbao.
  • vuodepaikkoja 2
  • makuuhuoneita 2
  • kylpyhuoneita 2

samanaikainen kodinvaihto

vaihto viikonloppuna

tarjoan isännöintivaihtoa

haluan isännöintivaihtoa

tupakointi klielletty

lapset tervetulleita

en tarjoa henkilöauton käyttöä

Näytä lisääNäytä vähemmän

Etsimme kodinvaihtoa

Avoimia kaikille päivämäärille Avoimia kaikille kohteille

Kotimme

Kodinvaihtoon tarjottavan kodin kuvailu

L'immeuble est un édifice indépendant frais et lumineux . L'appartement est au troisième étage. Il est pourvu de double-vitrage qui isolent totalement du bruit et de murs à l'ancienne qui le maintiennent très frais en été .Il est tres bien orienté est-sud-ouest et ensoleillé toute la journée. Les plafonds sont hauts et l'entrée et le couloir spacieux. Toutes les pièces donnent sur l'extérieur (sauf 1 des s. de bain qui donne sur une petite cour intérieure). La fenêtre et le balcon du salon donnent sur les arbres de la rue principale . La ch.1 a 2 fenètres (persiennes), la ch. 2 a 1 fenêtre (persiennes) et 1 balcon (persiennes) qui donnent, comme la cuisine sur les jardins des villas de derrière. Les chambres sont très indépendantes les unes des autres et spacieuses. Il y a au total 1 grand lit de 140/150 sur 190 et 1 lit de 90 sur 190 .
Pour ce qui est des 2 salles de bain, l'une est pourvue d'une petite baignoire, douche, lavabo et W.C. et l'autre de 2 lavabos et W.C. (voir photos)
Les balcons sont ensoleillés l'un le matin (salon) et l'autre l'après-midi (chambre 2).
L'ordinateur se trouve dans la chambre 2 (voir photo) .
S'agissant de ma résidence principale, l'appartement est pourvu de tous les ustensils et electroménager divers.

asunnon tyyppi

huoneisto / pääasuinpaikka


Mukavuudet

  • parveke / kuisti
  • siivouspalvelu saatavilla
  • astianpesukone
  • pyykinpesukone
  • mikroaaltouuni
  • rauhallinen ympäristö
  • kaunis näköala
  • keskuslämmitys
  • telakointiasema

Viihde

  • tietokone käytettävissä
  • DVD-soitin
  • Internet-yhteys
  • piano
  • TV
  • WiFi-yhteys

Muut mahdollisuudet

  • ei yhtään

ympäristö

  • kaupunki
  • merenranta

Ympäristö

Ympäristön kuvailu

Situé au coeur du Sardinero, l'immeuble se trouve dans un quartier exclusif et privilégié, de rues ombragées, tranquilles et sûres, de villas luxueuses, discrètes et silencieuses.. Devant, la rue principale bordée d'abres, la petite place de Pombo, du "gazon" sur les trottoirs, l'hotel Santemar, et les jardins des villas.. A deux pas de chez nous l'hotel Real et Le Palais de la Magdalena, résidence princière qui confère au quartier un certain coté bourgeois et souligne son aspect elégant et select.
A 300 metres de là, en bas de la rue, la mer.
Les terrasses de cafeterias, restaurants, les plages de sable fin et doré et la place d'Italie (la plus belle de la ville) avec ses jardins et ses terrasses, vue sur la mer et escaliers qui donnent sur les plages, le Grand Hotel Sardinero, le Casino... c'est le centre névralgique du Santander balnéaire. C'est de là que partent les parcours et promenades à pied ou en vélo (velolib). On y célèbre les quermesses, les feux d'artifice, les départs de celébrations sportives, les mariages...
Au Sardinero, les parcs et la mer sont présents oú que vous alliez car vous pouvez vous déplacer exclusivement à pied pendant tout votre séjours pour acceder aussi bien aux commerces (supermarche, pharmacie, parfumerie, coiffeur, boucherie, poissonnerie ....) qu'aux plaisirs des vacances : les 7 plages de la ville, palais des sports, palais des congrés, Université d'été Menendez Pelayo, Palais de la Magdalena , parc de la LLama, parc de Piquío, parc des pins, parc de la Magdalena, concerts en plein air, école de surf, terrains de tennis, gymnases et écoles de danse, bars et cafétérias, spas et autres ... en passant par le bord de mer ou les différents parcs du quartier .
Autre atout : les déplacements :
- 4 lignes d'autobus urbains passent par la Place d'Italie et vous emmènent au centre ville ou à la gare (des trains ou des autocars de longs et moyens parcours).
- Si vous voulez visiter la région en voiture, vous accedez à la sortie de la ville en moins de 5 minutes par la S10 qui part du Palais des sports.
- Si vous êtes arrivés en avion à l'aéroport de Santander vous êtes à dix minutes en taxi (20 euros) et si vous prenez l'autobus urbain (3 euros) il vous déposera au entre ville.
- Si vous êtes arrivés à l'aéroport de Bilbao, vous pouvez prendre l'autobus municipal qui vous conduit de l'aéroport au termibus de Bilbao oú vous prenez un autobus pour Santander ( 8 euros ) (une heure et demie de trajet.)
- Si vous êtes arrivés en train : la gare est au centre ville . Vous pouvez rejoindre l'appartement par autobus urbain. Si vous préférez le taxi il vous coutera 6 à 7 euros.

Virkistystoiminnat

  • uimaranta
  • pyöräily
  • kulttuuritapahtumat
  • kajakki-/inkkarimelonta
  • sukellus
  • kalastus
  • golf
  • kuntosali / kuntokeskus
  • tennis
  • retkeily
  • ratsastus
  • uimahalli
  • purjehdus
  • sukellus / surffaus
  • purjelautailu

Vapaa-aika

  • puisto/pelikenttä
  • kahvilat
  • kuntosali / kuntokeskus
  • ravintolat
  • ostokset
  • puisto/pelikenttä

Kulttuuritoiminnat

  • konsertit
  • taidegalleriat
  • museot
  • ooppera
  • suositut muistomerkit
  • teatteri(t)

Julkinen liikenne

  • bussi
  • juna-asema

Seudun palvelut

  • leipomo
  • lähikauppa
  • apteekki
  • supermarket

Nähtävyydet

Kohdevinkkejä sekä aktiviteettisuosituksia sillä aikaa, jolloin asutte kodissamme

La Plaza de Italia es el centro tradicional de las actividades veraniegas. Durante la segunda quincena de julio y coincidiendo con las fiestas de Santiago, se celebran "Los baños de Ola" y la "Semana Grande" con todo tipo de actividades que concentran casetas, atracciones, actividades para niños y jovenes, y todo tipo de eventos. Desde la Primera playa el público asiste a los fuegos artificiales sobre el mar. Es el punto de partida de muchos paseos, el centro de reunión de familias y amigos.

En el entorno y hasta mitad de septiembre se puede asistir a una multitud de eventos : conciertos, conferencias, recitales flamencos, proyecciones en el Paraninfo de las caballerizas del Palacio de la Magdalena , ofrecidos gratuitamente por la Universidad Internacional Menendez Pelayo así como a cursos y seminarios impartidos en el Palacio. En el Palacio de Congresos se exhiben exposiciones, en la esplanada del campo de football tiene lugar la feria de las Naciones, se montan las ferias de atracciones de Santiago, el Circo, en el Auditorio se celebran todo tipo de espectáculos al aire libre. En la Campa de la Magdalena (antiguo campo de polo) el Concurso hípico de saltos y los conciertos multitudinarios al aire libre haciendo competencia al Palacio de Deportes que recibe también conciertos, obras de teatro y manifestaciones deportivas. El Casino adorna la Plaza de Italia y se merece una visita. Suele también haber conciertos ofrecidos por el Ayuntamiento en el parque de Piquío.

Para los amantes de la playa y los paseos, 4 de las 8 playas de Santander se encuentran a menos de 5 minutos caminando. Son playas de arena fina y de fácil acceso, Estan vigiladas mañana y tarde y ofrecen seguridad y comodidades. A 300 metros de casa está la Primera playa, con servicio de toldos, hamacas y sombrillas. En algunas zonas acotadas se puede jugar "las palas" y practicar el surf. Enlaza con la playa de la Concha y la Segunda playa por lo que a marea baja se puede dar larguísimos paseos tanto durante la mañana como al atardecer. Otros paseos casi obligados son, saliendo de la plaza de Italia, el paseo al faro por la costa (camino acondicionado para bicis, cochecitos, sillas de ruedas) o el paseo marítimo por Reina Victoria. Se accede entonces al Palacio de Festivales y al Centro de Alto Rendimiento de Vela. A la llegada al puerto se puede dar un paseo en barco en una de las "pedreñeras" típicas se Santander.
Los deportistas tienen a mano practicar tenis en el club de Feygon, de las Marismas..., surf (hay 2 escuelas en la Primera playa) , submarinismo y golf (club de golf municipal, un poco más lejos camino del faro). La natación en piscina se practica en 3 clubes distintos situados a proximidad, asi como el yoga y los bailes latinos muy populares últimamente. Hay varios gimnasios a dos minutos y un Body-factory ( más lejos, camino del faro también). El carril bici permite ir hasta el faro. Los amantes del footing pueden recorrer la península de la Magdalena o ir hasta el parque de Mataleñas y el faro. En el parque de las Llamas se monta en bici, en patinete, en rollers. A dos pasos de casa igualmente los adolescentes disponen de una pista de skate y un estanque para barcos teledirigidos.
Para los más pequeños los parques de los Pinares, de Las Llamas, de la Magdalena, la Segunda playa, disponen de instalaciones infantiles. Pero tambien los de Piquío, y Mesones. En la Peninsula de la Magdalena hay un mini zoo donde se da de comer a los animales en horarios fijos.
Las terrazas, cafeterias, heladerías son otra opción de ocio que reúne por la tarde un numeroso público de todas las edades. Por la noche restaurantes, tabernas, disco-pub y discotecas animan la zona sin llegar a molestar.
Si desea visitar la provincia y se desplaza en coche, la vía ràpida que sale del Sardinero le lleva directamente a la autovía. (Hay un surtidor de gasolina abajo de la calle) No puede perderse las Cuevas del Castillo con pinturas rupestres recientemente fechadas como las más antiguas de la humanidad, las cuevas del Soplao con estalactitas excéntricas, los paisajes culturales de las "cabañas pasiegas", los desfiladeros, cascadas y bosques camino de los Picos de Europa, las reservas naturales, el parque de Cabárceno, el arte románico y los pueblos del interior. Son visitas obligadas Santillana del Mar y Comillas. A 70 minutos de casa está el museo Gugenheim de Bilbao. En septiembre los pueblos de los alrededores festejan a sus Santos Patronos haciendo muestra de su folklore y artesanía, con verbenas y chiringuitos, balcones, edificios e iglesias engalanadas.

Meidän suosikkiravintolat


Mukavat kahvilat ja baarit


Erityiset ostospaikat


Vapaa-aika- ja kulttuuritoiminnat


Kävelypolut ja kuntoradat


Kuntosalit tai kuntokeskukset


Mielenkiintoiset päiväretket


Mieltymyksemme

Mistä tykkäämme ja mistä emme ... Tässä tottumuksimme ja kodimme säännöt.

Il est très important pour nous de maintenir l'appartement propre et rangé. Nous avons l'habitude de nous déchausser en entrant afin de ne pas gêner nos voisins et d'éviter de salir les tapis ou moquettes.

Ehdot

  • lapset tervetulleita
  • ei lemmikkejä, kiitos
  • tupakointi klielletty
  • en tarvitse kasvien hoitoa

Henkilöauton käyttö

  • en tarjoa henkilöauton käyttöä

Kodinvaihtomuodot

  • samanaikainen kodinvaihto
  • vaihto viikonloppuna
  • tarjoan isännöintivaihtoa
  • haluan isännöintivaihtoa

Nuorisovaihto

  • Angela
  • Angela

  • Syntymävuosi : 2009
  • Kielitaito : Espagnol , anglais scolaire et français (moyen)
  • Haluaa matkustaa : FRANCE
homelink-network-icon

Maailmanlaajuinen verkosto paikallisella asiakastuella

HomeLinkin paikalliset edustajat ympäri maailmaa palveluksessasi

swap-step-icon

Kodinvaihdon 5 helppoa vaihetta

Matkusta turvallisesti ja tunne olosi kotoisaksi kaikkialla maailmassa!

please wait...