Miembro desde: 2019
Miembro hasta: 16/Oct/2020
Nous sommes un couple de seniors, 63 et 64 ans. Ma femme Cynthia est franco - américaine et enseigne l'anglais. Je suis musicien et j'enseigne en conservatoire de musique dans la région parisienne. Nous vivons en France depuis 35 ans après avoir vécu aux USA. Nous avons deux grands enfants qui vivent aux USA.
Idiomas adicionales que hablamos
inglés estadounidense, alemán
Afinidades
Deportes acuáticos,
Esquí,
Ciclismo / ciclismo de montaña,
Senderismo,
Aficionados al vino,
Gourmets,
Arte,
Aficionados a la música
MásMenosProfesiones
Profesores universitarios,
Maestros / profesionales de la educación,
Jubilados,
Personas mayores,
Funcionarios,
Artistas / industria del entretenimiento,
Moda
MásMenosProfesión
Enseignante et musicien-enseignant
Nuestras páginas personales
Intercambio de casa
Intercambio de larga duración
No se permite fumar
Se aceptan niños
No se ofrece uso de coche personal
Abierto a cualquier fecha | Berkeley, Californie, États-Unis |
Abierto a cualquier fecha | Berkeley, Californie, États-Unis | New York City, État de New York, États-Unis |
Abierto a cualquier fecha | Berkeley, Californie, États-Unis | Los Angeles, Californie, États-Unis |
Abierto a cualquier fecha | Berkeley, Californie, États-Unis | Los Angeles, Californie, États-Unis |
Descripción de la casa que ofrecemos en intercambio
3-rooms apartment, 75 m2 on the 15th floor of a building built in 1968 and located Place d'Italie in Paris. Two exceptional views on either side of the apartment. In the distance, on the southwest side, you can see the Eiffel Tower and the Montparnasse Tower, the dome of the Invalides etc... On the northeast side, you can see Père Lachaise cemetery and the Bois de Vincennes in the distance. The district is lively, it has many green spaces (Choisy Square, René Le Gall Square)... The banks of the Seine are accessible by foot in 15 minutes (sector of the Grande Bibliothèque de France). Rue Mouffetard, which represents the entrance to the Latin Quarter from Montagne Ste Geneviève, is accessible on foot in 10 minutes from Avenue des Gobelins (cinemas, restaurants). Large public transport offer: 5, 6, 7 for the metro; 27, 47, 57, 57, 59, 64, 83 for the bus. A stone's throw from Chinatown Paris. Many restaurants in the area, shopping centre Italy 2 about 100 meters away. The typical and preserved district of La Butte aux Cailles is a 5-minute walk away; many outdoor markets nearby in addition to the famous Tang Frères 2 at the bottom of the building.
Our apartment located in Normandy in Trouville by the sea can also be part of the exchange, depending on availability: http://londonhouse.davis.free.fr/
Appartement de 3 pièces, 75 m2 au 15ème étage d'un immeuble construit en 1968 et situé Place d'Italie à Paris. Deux vues exceptionnelles de part et d'autre de l'appartement. Au loin, côté sud ouest on voit la tour Eiffel et la tour Montparnasse, le dôme des Invalides etc.. Côté nord-est, on voit au loin le cimetière du Père Lachaise et le bois de Vincennes. Le quartier est vivant, il comporte de nombreux espaces verts (square de Choisy, square René Le Gall).. Les quais de la seine sont accessibles à pied en 15 minutes (secteur de la Grande Bibliothèque de France). La rue Mouffetard, qui représente l'entrée du quartier latin par la Montagne Ste Geneviève est accessible à pied en 10 minutes par l'avenue des Gobelins (cinémas, restaurants). Grande offre de transports en commun: 5, 6, 7 pour le métro; 27, 47, 57, 59, 64, 83 pour le bus. A deux pas de Chinatown Paris. Nombreux restaurants dans le quartier, centre commercial Italie 2 à 100 mètres. Le quartier typique et préservé de la Butte aux Cailles est à 5 minutes à pieds, nombreux marchés extérieurs à proximité en plus du fameux Tang Frères 2 en bas de l'immeuble.
Notre appartement situé en normandie à Trouville au bord de la mer peut aussi faire partie de l'échange, en fonction des disponibilités: http://londonhouse.davis.free.fr/
Tipo
Apartamento/ Residencia principal
Comodidades
Entretenimiento
Extras
Entorno
Descripción de nuestro barrio y la zona en que se encuentra
Lively district, extremely well served by public transport (3 metro lines, many buses going in all directions). For example, Châtelet station is accessible by metro (line 7) in 20 minutes. Suggested bus: on the 27th to take Place d'Italie, it will quickly take you to the Luxembourg Gardens, the Louvre, the French Comedy, the Opera and the department stores. The Italian shopping centre is 3 minutes walk from the apartment; the picturesque Butte aux Cailles district is 5 minutes walk away. The entrance to the Latin Quarter via Montagne Ste Geneviève (Panthéon, Sorbonne) is at the bottom of Avenue des Gobelins, a beautiful "Haussmanienne" avenue with restaurants and cinemas, via Place St Médard and Rue Mouffetard, accessible by foot in 15 minutes. The Luxembourg Garden or Notre Dame can be reached by foot in 40 minutes. The apartment is located near Chinatown, the famous Tang Frères 2 store is located at the bottom of the building.
Quartier vivant, extrêmement bien desservi par les transports en commun (3 lignes de métro, de nombreux bus allant dans toutes les directions). Par exemple, la station Châtelet est accessible en métro (ligne 7) en 20 minutes. Bus suggéré: le 27 à prendre Place d'Italie, il vous amènera rapidement au jardins du Luxembourg, au Louvre, à la comédie Française, à l'Opéra et aux grands magasins. Le centre commercial Italie est à 3 minutes à pieds de l'appartement; le quartier pittoresque de la Butte aux Cailles est à 5 minutes de marche. L'entrée dans le quartier latin par la montagne Ste Geneviève (Panthéon, la Sorbonne) se fait en bas de l'avenue des Gobelins, une belle avenue Haussmanienne avec restaurants et cinémas, par la Place St Médard et la rue Mouffetard, accessibles à pieds en 15 minutes. Le jardin du Luxembourg ou Notre Dame sont accessibles à pieds en 40 minutes. L'appartement se situe à proximité de quartier chinois, le célèbre magasin Tang Frères 2 est situé en bas de l'immeuble.
Actividades al aire libre
Ocio
Actividades culturales
Transporte cercano
Servicios del barrio
Dónde ir y qué hacer mientras se esté en nuestra casa
Cafés, restaurants, cinémas, salle de spectacle.
Nuestros restaurantes favoritos
Actividades culturales y de ocio
Gimnasios o centros deportivos
Lo qué nos gusta y lo qué no... Estas son nuestras preferencias y normas domésticas.
Rendre la maison dans le même état où vous l'avez trouvée. Ne pas jouer de piano après 19 heures le soir ni les samedis et dimanches avant 12 heures.
Condiciones
Uso de coche personal
Intercambios especiales
Miembro desde: 2019
Miembro hasta: 16/Oct/2020
Nous sommes un couple de seniors, 63 et 64 ans. Ma femme Cynthia est franco - américaine et enseigne l'anglais. Je suis musicien et j'enseigne en conservatoire de musique dans la région parisienne. Nous vivons en France depuis 35 ans après avoir vécu aux USA. Nous avons deux grands enfants qui vivent aux USA.
Idiomas adicionales que hablamos
inglés estadounidense, alemán
Afinidades
Deportes acuáticos,
Esquí,
Ciclismo / ciclismo de montaña,
Senderismo,
Aficionados al vino,
Gourmets,
Arte,
Aficionados a la música
MásMenosProfesiones
Profesores universitarios,
Maestros / profesionales de la educación,
Jubilados,
Personas mayores,
Funcionarios,
Artistas / industria del entretenimiento,
Moda
MásMenosProfesión
Enseignante et musicien-enseignant
Nuestras páginas personales
Más de 70 años de experiencia
Local representatives around the world to assist you
Viaje, ahorre y siéntase como en casa en cualquier parte del mundo