Tres lumineux et merveilleusement bien situe.

España - CANTABRIA - Santander

País de intercambio de casas,Spain,Santander,la peninsula de la Magdalena and the beaches.
La peninsula de la Magdalena and the beaches.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,notre immeuble .
Notre immeuble .
País de intercambio de casas,Spain,Santander,entrada.
Entrada.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,salon. fenetre et balcon sur rue principale.
Salon. fenetre et balcon sur rue principale.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,table pour 8 devant le balcon.
Table pour 8 devant le balcon.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Chambre 1. 2 fenetres.
Chambre 1. 2 fenetres.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Fotos de la casa, imágenes de la casa
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Chambre 2.
Chambre 2.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,chambre 2.
Chambre 2.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,s. de bain 1. 2 lavabos, WC. machine à laver.
S. de bain 1. 2 lavabos, WC. machine à laver.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,s. de bain 2. lavabo, WC, baignoire et douche.
S. de bain 2. lavabo, WC, baignoire et douche.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,la cuisine donne sur les jardins
La cuisine donne sur les jardins
País de intercambio de casas,Spain,Santander,vue du balcon du salon
Vue du balcon du salon
País de intercambio de casas,Spain,Santander,vue coté sud (cuisine et chambre 3)
Vue coté sud (cuisine et chambre 3)
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Notre rue au n° 27. La mer a 300 metres.
Notre rue au n° 27. La mer a 300 metres.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Notre quartier privilegie.
Notre quartier privilegie.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,premiere plage. A 300 metresde l'appartement
Premiere plage. A 300 metresde l'appartement
País de intercambio de casas,Spain,Santander,premiere plage et plage de la concha.
Premiere plage et plage de la concha.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,plage de la magdalena
Plage de la magdalena
País de intercambio de casas,Spain,Santander,plage de "los peligros" et l'hotel Real.
Plage de "los peligros" et l'hotel Real.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Plage du "Camello"
Plage du "Camello"
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Plage du "bikini" et plais de la magdalena sur la
Plage du "bikini" et plais de la magdalena sur la
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Fotos de la casa, imágenes de la casa
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Pedreñera" . Bateau promenade.
Pedreñera" . Bateau promenade.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Orbanejo del Castillo.
Orbanejo del Castillo.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Fotos de la casa, imágenes de la casa
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Ruente.
Ruente.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,tumbas antropomorficas.
Tumbas antropomorficas.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Fotos de la casa, imágenes de la casa
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Santa Maria de Lebeña.
Santa Maria de Lebeña.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Fotos de la casa, imágenes de la casa
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Barcena Mayor.
Barcena Mayor.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Monastère de Santo Toribio de Liebana.
Monastère de Santo Toribio de Liebana.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,La porte du Pardon. Santo Toribio de Liebana.
La porte du Pardon. Santo Toribio de Liebana.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Musee Guggenheim Bilbao.
Musee Guggenheim Bilbao.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,les tulipes de Jeff Koons. Musee Guggenheim Bilbao
Les tulipes de Jeff Koons. Musee Guggenheim Bilbao
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Nicky de St Phalle au musee Guggenheim.
Nicky de St Phalle au musee Guggenheim.
País de intercambio de casas,Spain,Santander,Bilbao.
Bilbao.
  • Capacidad de alojamiento2
  • Dormitorios2
  • Baños2

Intercambio de casa

Intercambio de fin de semana

Recibir en casa sin marcharse

Alojarse con el anfitrión en casa

No se permite fumar

Se aceptan niños

No se ofrece intercambio de coche

Ver másVer menos

Buscamos

Abierto a cualquier fecha (de no ser así, indique a continuación sus preferencias). Abierto a todos los destinos (de no ser así, indique sus preferencias a continuación).

Nuestra casa

Descripción de la casa que ofrecemos en intercambio

L'immeuble est un édifice indépendant frais et lumineux . L'appartement est au troisième étage. Il est pourvu de double-vitrage qui isolent totalement du bruit et de murs à l'ancienne qui le maintiennent très frais en été .Il est tres bien orienté est-sud-ouest et ensoleillé toute la journée. Les plafonds sont hauts et l'entrée et le couloir spacieux. Toutes les pièces donnent sur l'extérieur (sauf 1 des s. de bain qui donne sur une petite cour intérieure). La fenêtre et le balcon du salon donnent sur les arbres de la rue principale . La ch.1 a 2 fenètres (persiennes), la ch. 2 a 1 fenêtre (persiennes) et 1 balcon (persiennes) qui donnent, comme la cuisine sur les jardins des villas de derrière. Les chambres sont très indépendantes les unes des autres et spacieuses. Il y a au total 1 grand lit de 140/150 sur 190 et 1 lit de 90 sur 190 .
Pour ce qui est des 2 salles de bain, l'une est pourvue d'une petite baignoire, douche, lavabo et W.C. et l'autre de 2 lavabos et W.C. (voir photos)
Les balcons sont ensoleillés l'un le matin (salon) et l'autre l'après-midi (chambre 2).
L'ordinateur se trouve dans la chambre 2 (voir photo) .
S'agissant de ma résidence principale, l'appartement est pourvu de tous les ustensils et electroménager divers.

Tipo

Apartamento/ Residencia principal


Comodidades

  • Terraza o porche
  • Servicio de limpieza disponible
  • Lavavajillas
  • Lavadora
  • Microondas
  • Entorno tranquilo
  • Vista
  • Calefacción
  • Base para dispositivos electrónicos

Entretenimiento

  • Ordenador disponible
  • DVD
  • Acceso a Internet
  • Piano
  • Televisor
  • Internet WiFi

Extras

  • Ninguna

Entorno

  • Urbano
  • Costa

Barrio

Descripción de nuestro barrio y la zona en que se encuentra

Situé au coeur du Sardinero, l'immeuble se trouve dans un quartier exclusif et privilégié, de rues ombragées, tranquilles et sûres, de villas luxueuses, discrètes et silencieuses.. Devant, la rue principale bordée d'abres, la petite place de Pombo, du "gazon" sur les trottoirs, l'hotel Santemar, et les jardins des villas.. A deux pas de chez nous l'hotel Real et Le Palais de la Magdalena, résidence princière qui confère au quartier un certain coté bourgeois et souligne son aspect elégant et select.
A 300 metres de là, en bas de la rue, la mer.
Les terrasses de cafeterias, restaurants, les plages de sable fin et doré et la place d'Italie (la plus belle de la ville) avec ses jardins et ses terrasses, vue sur la mer et escaliers qui donnent sur les plages, le Grand Hotel Sardinero, le Casino... c'est le centre névralgique du Santander balnéaire. C'est de là que partent les parcours et promenades à pied ou en vélo (velolib). On y célèbre les quermesses, les feux d'artifice, les départs de celébrations sportives, les mariages...
Au Sardinero, les parcs et la mer sont présents oú que vous alliez car vous pouvez vous déplacer exclusivement à pied pendant tout votre séjours pour acceder aussi bien aux commerces (supermarche, pharmacie, parfumerie, coiffeur, boucherie, poissonnerie ....) qu'aux plaisirs des vacances : les 7 plages de la ville, palais des sports, palais des congrés, Université d'été Menendez Pelayo, Palais de la Magdalena , parc de la LLama, parc de Piquío, parc des pins, parc de la Magdalena, concerts en plein air, école de surf, terrains de tennis, gymnases et écoles de danse, bars et cafétérias, spas et autres ... en passant par le bord de mer ou les différents parcs du quartier .
Autre atout : les déplacements :
- 4 lignes d'autobus urbains passent par la Place d'Italie et vous emmènent au centre ville ou à la gare (des trains ou des autocars de longs et moyens parcours).
- Si vous voulez visiter la région en voiture, vous accedez à la sortie de la ville en moins de 5 minutes par la S10 qui part du Palais des sports.
- Si vous êtes arrivés en avion à l'aéroport de Santander vous êtes à dix minutes en taxi (20 euros) et si vous prenez l'autobus urbain (3 euros) il vous déposera au entre ville.
- Si vous êtes arrivés à l'aéroport de Bilbao, vous pouvez prendre l'autobus municipal qui vous conduit de l'aéroport au termibus de Bilbao oú vous prenez un autobus pour Santander ( 8 euros ) (une heure et demie de trajet.)
- Si vous êtes arrivés en train : la gare est au centre ville . Vous pouvez rejoindre l'appartement par autobus urbain. Si vous préférez le taxi il vous coutera 6 à 7 euros.

Actividades al aire libre

  • Playa
  • Ciclismo
  • Eventos culturales
  • Canoa / kayak
  • Buceo
  • Pesca
  • Golf
  • Gimnasio / centro deportivo
  • Tenis
  • Senderismo
  • Equitación
  • Piscina pública
  • Navegación
  • Submarinismo / surf
  • Windsurf

Ocio

  • Parque / zona de juegos
  • Cafeterías
  • Gimnasio / centro deportivo
  • Restaurantes
  • Tiendas
  • Parque / zona de juegos

Actividades culturales

  • Conciertos
  • Galerías
  • Museos
  • Ópera
  • Monumentos populares
  • Teatro

Transporte cercano

  • Autobús
  • Estación de tren

Servicios del barrio

  • Panadería
  • Tienda de barrio
  • Farmacia
  • Supermercado

Atractivos

Dónde ir y qué hacer mientras se esté en nuestra casa

La Plaza de Italia es el centro tradicional de las actividades veraniegas. Durante la segunda quincena de julio y coincidiendo con las fiestas de Santiago, se celebran "Los baños de Ola" y la "Semana Grande" con todo tipo de actividades que concentran casetas, atracciones, actividades para niños y jovenes, y todo tipo de eventos. Desde la Primera playa el público asiste a los fuegos artificiales sobre el mar. Es el punto de partida de muchos paseos, el centro de reunión de familias y amigos.

En el entorno y hasta mitad de septiembre se puede asistir a una multitud de eventos : conciertos, conferencias, recitales flamencos, proyecciones en el Paraninfo de las caballerizas del Palacio de la Magdalena , ofrecidos gratuitamente por la Universidad Internacional Menendez Pelayo así como a cursos y seminarios impartidos en el Palacio. En el Palacio de Congresos se exhiben exposiciones, en la esplanada del campo de football tiene lugar la feria de las Naciones, se montan las ferias de atracciones de Santiago, el Circo, en el Auditorio se celebran todo tipo de espectáculos al aire libre. En la Campa de la Magdalena (antiguo campo de polo) el Concurso hípico de saltos y los conciertos multitudinarios al aire libre haciendo competencia al Palacio de Deportes que recibe también conciertos, obras de teatro y manifestaciones deportivas. El Casino adorna la Plaza de Italia y se merece una visita. Suele también haber conciertos ofrecidos por el Ayuntamiento en el parque de Piquío.

Para los amantes de la playa y los paseos, 4 de las 8 playas de Santander se encuentran a menos de 5 minutos caminando. Son playas de arena fina y de fácil acceso, Estan vigiladas mañana y tarde y ofrecen seguridad y comodidades. A 300 metros de casa está la Primera playa, con servicio de toldos, hamacas y sombrillas. En algunas zonas acotadas se puede jugar "las palas" y practicar el surf. Enlaza con la playa de la Concha y la Segunda playa por lo que a marea baja se puede dar larguísimos paseos tanto durante la mañana como al atardecer. Otros paseos casi obligados son, saliendo de la plaza de Italia, el paseo al faro por la costa (camino acondicionado para bicis, cochecitos, sillas de ruedas) o el paseo marítimo por Reina Victoria. Se accede entonces al Palacio de Festivales y al Centro de Alto Rendimiento de Vela. A la llegada al puerto se puede dar un paseo en barco en una de las "pedreñeras" típicas se Santander.
Los deportistas tienen a mano practicar tenis en el club de Feygon, de las Marismas..., surf (hay 2 escuelas en la Primera playa) , submarinismo y golf (club de golf municipal, un poco más lejos camino del faro). La natación en piscina se practica en 3 clubes distintos situados a proximidad, asi como el yoga y los bailes latinos muy populares últimamente. Hay varios gimnasios a dos minutos y un Body-factory ( más lejos, camino del faro también). El carril bici permite ir hasta el faro. Los amantes del footing pueden recorrer la península de la Magdalena o ir hasta el parque de Mataleñas y el faro. En el parque de las Llamas se monta en bici, en patinete, en rollers. A dos pasos de casa igualmente los adolescentes disponen de una pista de skate y un estanque para barcos teledirigidos.
Para los más pequeños los parques de los Pinares, de Las Llamas, de la Magdalena, la Segunda playa, disponen de instalaciones infantiles. Pero tambien los de Piquío, y Mesones. En la Peninsula de la Magdalena hay un mini zoo donde se da de comer a los animales en horarios fijos.
Las terrazas, cafeterias, heladerías son otra opción de ocio que reúne por la tarde un numeroso público de todas las edades. Por la noche restaurantes, tabernas, disco-pub y discotecas animan la zona sin llegar a molestar.
Si desea visitar la provincia y se desplaza en coche, la vía ràpida que sale del Sardinero le lleva directamente a la autovía. (Hay un surtidor de gasolina abajo de la calle) No puede perderse las Cuevas del Castillo con pinturas rupestres recientemente fechadas como las más antiguas de la humanidad, las cuevas del Soplao con estalactitas excéntricas, los paisajes culturales de las "cabañas pasiegas", los desfiladeros, cascadas y bosques camino de los Picos de Europa, las reservas naturales, el parque de Cabárceno, el arte románico y los pueblos del interior. Son visitas obligadas Santillana del Mar y Comillas. A 70 minutos de casa está el museo Gugenheim de Bilbao. En septiembre los pueblos de los alrededores festejan a sus Santos Patronos haciendo muestra de su folklore y artesanía, con verbenas y chiringuitos, balcones, edificios e iglesias engalanadas.

Nuestros restaurantes favoritos


Los mejores bares y restaurantes


Las mejores tiendas


Actividades culturales y de ocio


Paseos o rutas para salir a correr


Gimnasios o centros deportivos


Excursiones de día que merecen la pena


Nuestras preferencias

Lo qué nos gusta y lo qué no... Estas son nuestras preferencias y normas domésticas.

Il est très important pour nous de maintenir l'appartement propre et rangé. Nous avons l'habitude de nous déchausser en entrant afin de ne pas gêner nos voisins et d'éviter de salir les tapis ou moquettes.

Condiciones

  • Se aceptan niños
  • No se admiten mascotas
  • No se permite fumar
  • no requerido

Intercambio de coche

  • No se ofrece intercambio de coche

Intercambios especiales

  • Intercambio de casa
  • Intercambio de fin de semana
  • Recibir en casa sin marcharse
  • Alojarse con el anfitrión en casa

Una red mundial con asistencia local

Local representatives around the world to assist you

Intercambie su casa en solo cinco pasos

Viaje, ahorre y siéntase como en casa en cualquier parte del mundo

please wait...