"Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable...
Read More...- The house was cozy and clean Merveilleux!Read Less...
Miembro desde: 2007
Miembro hasta: 28/Dec/2018
We are a couple (56 and 57 years old) with two 16 years old children. We love nature, walking, meeting people and its culture, art, music, going to the movies ... Martine is teacher ans Jean-Paul is director in a town council. If you want, we can give you more information about our region.
Idiomas adicionales que hablamos
inglés
Afinidades
Plantas y jardín,
Mascotas,
Ciclismo / ciclismo de montaña,
Senderismo,
Aficionados al vino,
Gourmets,
Aficionados a la música
MásMenosProfesiones
Maestros / profesionales de la educación,
Funcionarios
Profesión
Local authority/Teacher
Nuestras páginas personales
Nuestras mascotas
2 chats, 1 poisson rouge
CLAUDIO
Italy
ANTOLIN
Spain
"Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable...
Read More..."Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable y Mûr de Bretagne una ciudad tranquila y muy bién situada para, desde allí, recorrer La Bretagne, una región con innumerables atractivos naturales y arquitectónicos, preciosas ciudades, floridos pueblos medievales, espectaculares puertos y paisajes costeros, rica gastronomía y amabilidad de sus gentes, que es muy muy recomendable visitar. La Bretagne nos ha cautivado. Muchas gracias por este inolvidable intercambio.
Read Less...Emma
Spain
Thierry & Josiane
France
Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan....
Read More...Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan. Accueil sympathique de la voisine. La situation géographique de Mûr-de-Bretagne au centre, nous a permis de visiter le Sud et le Nord. Des belles plages de sable fin vers Lorient aux côtes plus sauvages du côté de St-Brieux vers Perros-Guirec, St-Jacut de la Mer. etc... Avec de spendides couchers de soleil. Nous garderons un souvenir agréable de ce séjour.
Read Less...Intercambio de casa
Intercambio de fin de semana
Intercambio de larga duración
Se requiere cuidar de mascotas
No se permite fumar
Se aceptan niños
Se prefiere el uso de coche personal
Abierto a cualquier fecha | Abierto a todos los destinos |
Descripción de la casa que ofrecemos en intercambio
HAVE EXCHANGE IN SUMMER 2018
After 14 successful exchanges, we're interested by a new exchange in Normandie during a week betwenn 21/10/2017 and 04/11/2017.
Then we hope to go to Spain in summer 2018 between 01/08 and 21/08.
We are in the countryside, near forests, Lake Guerlédan, 1 hour to the sea (English Channel and Atlantic), central Brittany - 1 H 15 to Rennes, 1 H 30 to Brest, 1 H to Lorient or Vannes - quiet, pleasant, near hiking trails.
Tipo
Casa de dos o más plantas/ Residencia principal
Comodidades
Entretenimiento
Extras
Entorno
Descripción de nuestro barrio y la zona en que se encuentra
Actividades al aire libre
Ocio
Transporte cercano
Servicios del barrio
Dónde ir y qué hacer mientras se esté en nuestra casa
West of Mûr-de-Bretagne is the Lac de Guerlédan, Brittany’s largest lake. Not only is this the perfect place for sunning yourself or messing about on the water but the area also offers extensive trails for walking and cycling. The Quénécan forest and Abbaye de Bon Repos are not to be missed.
Power to the people
Joining the Nantes-Brest Canal at its western and eastern ends, the 7 miles (12km)-long Lac de Guerlédan was created in the 1920s at the same time as the dam, which provides hydro-electricity for the region; visit the Musée de l’Electricité at St Aignan (mid-June to mid-Sept) to find out about its history. A good time to visit Guerlédan is in mid-August when the Fête du Lac takes place – a day-long festival featuring markets, classic cars, water-based activities, fireworks and the all-important Fest-Noz.
Base yourself
The lake’s main village is Beau Rivage on the north bank. With its choice of accommodation, restaurants, beaches and moorings, this is a good base to explor
Lo qué nos gusta y lo qué no... Estas son nuestras preferencias y normas domésticas.
Please check our exchange preferences below
Condiciones
Uso de coche personal
Intercambios especiales
Miembro desde: 2007
Miembro hasta: 28/Dec/2018
We are a couple (56 and 57 years old) with two 16 years old children. We love nature, walking, meeting people and its culture, art, music, going to the movies ... Martine is teacher ans Jean-Paul is director in a town council. If you want, we can give you more information about our region.
Idiomas adicionales que hablamos
inglés
Afinidades
Plantas y jardín,
Mascotas,
Ciclismo / ciclismo de montaña,
Senderismo,
Aficionados al vino,
Gourmets,
Aficionados a la música
MásMenosProfesiones
Maestros / profesionales de la educación,
Funcionarios
Profesión
Local authority/Teacher
Nuestras páginas personales
Nuestras mascotas
2 chats, 1 poisson rouge
CLAUDIO
Italy
ANTOLIN
Spain
"Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable...
Read More..."Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable y Mûr de Bretagne una ciudad tranquila y muy bién situada para, desde allí, recorrer La Bretagne, una región con innumerables atractivos naturales y arquitectónicos, preciosas ciudades, floridos pueblos medievales, espectaculares puertos y paisajes costeros, rica gastronomía y amabilidad de sus gentes, que es muy muy recomendable visitar. La Bretagne nos ha cautivado. Muchas gracias por este inolvidable intercambio.
Read Less...Emma
Spain
Thierry & Josiane
France
Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan....
Read More...Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan. Accueil sympathique de la voisine. La situation géographique de Mûr-de-Bretagne au centre, nous a permis de visiter le Sud et le Nord. Des belles plages de sable fin vers Lorient aux côtes plus sauvages du côté de St-Brieux vers Perros-Guirec, St-Jacut de la Mer. etc... Avec de spendides couchers de soleil. Nous garderons un souvenir agréable de ce séjour.
Read Less...Más de 70 años de experiencia
Local representatives around the world to assist you
Viaje, ahorre y siéntase como en casa en cualquier parte del mundo