Became a member in: 2021
Renewal Date: 27/Dec/2021
Nous sommes un couple avec deux garçons de 11 et 14 ans.
Nous sommes Infirmiere et pompier.
Nous aimons partager en famille différentes activités sportives , culturelles , voyages .
Notre priorité est de vivre la vie à 300% ensemble et notre esprit :la aloha spirit
Affinities
Tennis,
Watersports,
Skiing,
Cycling / Mountain Biking,
Hiking,
Motorhomes / Caravans,
Wine Lovers,
Foodies,
The Arts,
Music Lovers
MoreLessAffiliations
Retirees,
Caregivers,
Civil Service Professionals
Profession
Infirmière Puéricultrice
Simultaneous Home Exchange
Weekend Home Exchange
Long-term Home Exchange
Smoking Not Allowed
Children Welcome
Use of Personal Car is possible
Open to all dates | New York, État de New York, États-Unis |
Description of the home we are offering for exchange
Notre maison est située à la campagne dans un endroit calme , elle est fonctionnelle adaptée aux familles avec enfants.
elle est tout confort de plein pied avec mezzanine .
Sur un terrain arboré et clos de 1000m2 avec des jeux pour enfants.
Nous sommes au départ de nombreux sentiers de VTT et de randonnée.
Le skate park du village et le stade sont en face de la maison .
Our house is located in the countryside in a quiet location, it is functional suitable for families with children.
it is all comfort of full foot with mezzanine .
On a wooded and enclosed plot of 1000m2 with games for children
We are at the start of many mountain bike and hiking trails.
The village skate park and the stadium are in front of the house
Type
House - 2 or more floors/ Main Residence
Amenities
Entertainment
Extras
Setting
Description of our neighbourhood and surrounding area
Le quartier est calme , à la campagne mais seulement à 5km de la route nationale qui dessert St Etienne(musée de la mine , du design et de l industrie) en 20min et Lyon en 1h.
l aéroport de Lyon Saint Exupery se situe à 1h30
En moins de 10min vous êtes également à Aurec sur Loire avec sa base nautique sur la Loire qui propose des jeux pour enfants, pédalos, bateaux à moteurs électriques, canoés,...et des animations toutes les semaines d'été.
Vous trouverez aussi tous les commerces, cinema , restaurants, piscine , laser game , Karaoké à Monistrol sur Loire
Nous sommes à 10 min du site classé au patrimoine mondial de l unesco du Corbusier .
Le Puy en Velay à 40 min est une ville au cœur d un volcan.PPoint de départ de la « Via podiensis » vers St-Jacques de Compostelle et de la Régordane.
Clermont Ferrand se trouve à 1H30, et Le Puy de Dôme à 2h, classé "Grand Site de France", est le volcan emblématique et le plus distinctif de la Chaîne des Puys.
Nous sommes également à 1h30 des premières stations des Alpes
A 2h30 de la Méditerranée( Marseille , sainte Marie de la Mer)
A 3H en en TGV de Paris
The area is quiet , in the countryside but only 5km from the national road that serves St Etienne( museum of mining, design and industry) in 20min and Lyon in 1h.
Lyon Saint Exupery Airport is 1h30
In less than 10min you are also in Aurec sur Loire with its nautical base on the Loire which offers games for children, pedalos, boats with electric motors, canoes, ...and animations every week of summer.
You will also find all shops, cinema, restaurants, swimming pool, laser game , Karaoke in Monistrol sur Loire
We are 10 minutes away from the World Heritage site of the Corbusier.
Le Puy en Velay at 40 min is a city in the heart of a volcano.Departure point of the «Via podiensis» towards St-Jacques de Compostelle and the Régordane.
Clermont Ferrand is at 1H30, and Le Puy de Dôme at 2h, classified "Grand Site de France", is the emblematic and most distinctive volcano of the Chaîne des Puys.
We are also 1h30 from the first resorts of the Alps
2h30 from the Mediterranean (Marseille , Sainte Marie de la Mer)
A 3H in TGV of Paris
Outdoor Activities
Leisure
Transport Nearby
Neighbourhood Services
Our home exchange - places to go and things to do while staying in our home
Le quartier est calme , à la campagne mais seulement à 5km de la route nationale qui dessert St Etienne(musée de la mine , du design et de l industrie) en 20min et Lyon en 1h.
l aéroport de Lyon Saint Exupery se situe à 1h30
En moins de 10min vous êtes également à Aurec sur Loire avec sa base nautique sur la Loire qui propose des jeux pour enfants, pédalos, bateaux à moteurs électriques, canoés,...et des animations toutes les semaines d'été.
Vous trouverez aussi tous les commerces, cinema , restaurants, piscine , laser game , Karaoké à Monistrol sur Loire
Nous sommes à 10 min du site classé au patrimoine mondial de l unesco du Corbusier .
Le Puy en Velay à 40 min est une ville au cœur d un volcan.PPoint de départ de la « Via podiensis » vers St-Jacques de Compostelle et de la Régordane.
Clermont Ferrand se trouve à 1H30, et Le Puy de Dôme à 2h, classé "Grand Site de France", est le volcan emblématique et le plus distinctif de la Chaîne des Puys.
Nous sommes également à 1h30 des premières stations des Alpes
A 2h30 de la Méditerranée( Marseille , sainte Marie de la Mer)
A 3H en en TGV de Paris
The area is quiet , in the countryside but only 5km from the national road that serves St Etienne( museum of mining, design and industry) in 20min and Lyon in 1h.
Lyon Saint Exupery Airport is 1h30
In less than 10min you are also in Aurec sur Loire with its nautical base on the Loire which offers games for children, pedalos, boats with electric motors, canoes, ...and animations every week of summer.
You will also find all shops, cinema, restaurants, swimming pool, laser game , Karaoke in Monistrol sur Loire
We are 10 minutes away from the World Heritage site of the Corbusier.
Le Puy en Velay at 40 min is a city in the heart of a volcano.Departure point of the «Via podiensis» towards St-Jacques de Compostelle and the Régordane.
Clermont Ferrand is at 1H30, and Le Puy de Dôme at 2h, classified "Grand Site de France", is the emblematic and most distinctive volcano of the Chaîne des Puys.
We are also 1h30 from the first resorts of the Alps
2h30 from the Mediterranean (Marseille , Sainte Marie de la Mer)
Our home exchange - here are our Preferences and House Rules
Nous sommes novice dans ce style de vacances mais à travers les différents échanges nous espérons de belles rencontres et ainsi continuer de transmettre à nos enfants le goût pour la découverte des richesses de différentes régions du monde.
Nous serions ravi de vous accueillir dans notre maison dans cet écrin de verdure qu est notre belle région .
De plus, Terre de nature et de randonnée arrosée par la Loire et l'Allier, le département de la Haute-Loire est situé au cœur de l'Auvergne, dans la partie centre-est du Massif central. Destination verdoyante, façonnée par les volcans et les cours d'eau, la Haute-Loire propose à travers son label qualité Respirando de très nombreuses activités de pleine nature comme la randonnée pédestre, VTT et équestre, les loisirs en eaux vives, la pêche, la voile, les parcours acrobatiques en forêt ou encore les sports d'hiver, le tout dans de magnifiques paysages préservés propices au ressourcement.
Nous disposons éventuellement d une voiture que nous pouvons mettre à disposition .
Alors vous êtes les bienvenus
We are novice in this style of holiday but through the various exchanges we hope for beautiful encounters and thus continue to transmit to our children the taste for the discovery of the riches of different regions of the world.
We would be delighted to welcome you in our house in this green setting that is our beautiful region .In addition, Terre de nature et de randonnée arrosée par la Loire et l'Allier, the department of Haute-Loire is located in the heart of the Auvergne, in the center-east of the Massif central. Green destination, shaped by volcanoes and rivers, the Haute-Loire offers through its quality label Respirando many outdoor activities such as hiking, mountain biking and equestrian, leisure in white water, fishing, sailing, acrobatic trails in the forest or winter sports, all in beautiful unspoilt landscapes conducive to healing.
We may have a car that we can make available.
Then you are welcome
Conditions
Use of Personal Car
Home Exchange Type
Became a member in: 2021
Renewal Date: 27/Dec/2021
Nous sommes un couple avec deux garçons de 11 et 14 ans.
Nous sommes Infirmiere et pompier.
Nous aimons partager en famille différentes activités sportives , culturelles , voyages .
Notre priorité est de vivre la vie à 300% ensemble et notre esprit :la aloha spirit
Affinities
Tennis,
Watersports,
Skiing,
Cycling / Mountain Biking,
Hiking,
Motorhomes / Caravans,
Wine Lovers,
Foodies,
The Arts,
Music Lovers
MoreLessAffiliations
Retirees,
Caregivers,
Civil Service Professionals
Profession
Infirmière Puéricultrice
Over 70 years of home exchange experience
Local home swap representatives around the world to assist you
Travel, save and feel at home around the world!