"Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable...
Read More...- The house was cozy and clean Merveilleux!Read Less...
Wurden Mitglied in: 2007
Ablaufdatum: 28/Dec/2018
We are a couple (56 and 57 years old) with two 16 years old children. We love nature, walking, meeting people and its culture, art, music, going to the movies ... Martine is teacher ans Jean-Paul is director in a town council. If you want, we can give you more information about our region.
zusätzlich gesprochene Sprachen
Englisch
Meine Vorlieben
Pflanzen & Garten,
Haustiere,
Radsport/Mountain Biking,
Wandern,
Weinliebhaber,
Gourmets/Feinkostliebhaber,
Musikliebhaber
MehrWenigerAffiliationen/Zugehörigkeit
Lehrer/Bildungsbereich,
Öffentlicher Dienst
Beruf
Local authority/Teacher
Unsere persönl. Links
Unsere Haustiere
2 chats, 1 poisson rouge
CLAUDIO
Italy
ANTOLIN
Spain
"Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable...
Read More..."Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable y Mûr de Bretagne una ciudad tranquila y muy bién situada para, desde allí, recorrer La Bretagne, una región con innumerables atractivos naturales y arquitectónicos, preciosas ciudades, floridos pueblos medievales, espectaculares puertos y paisajes costeros, rica gastronomía y amabilidad de sus gentes, que es muy muy recomendable visitar. La Bretagne nos ha cautivado. Muchas gracias por este inolvidable intercambio.
Read Less...Emma
Spain
Thierry & Josiane
France
Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan....
Read More...Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan. Accueil sympathique de la voisine. La situation géographique de Mûr-de-Bretagne au centre, nous a permis de visiter le Sud et le Nord. Des belles plages de sable fin vers Lorient aux côtes plus sauvages du côté de St-Brieux vers Perros-Guirec, St-Jacut de la Mer. etc... Avec de spendides couchers de soleil. Nous garderons un souvenir agréable de ce séjour.
Read Less...Haus-/Wohnungstausch gleichzeitig
Wochenend-Tausch
Langzeit-Tausch
Haustierbetreuung benötigt
Rauchen ist nicht erlaubt
Kinder willkommen
Gegenseitige Autonutzung wird bevorzugt
Offen für alle Zeiträume | Offen für alle Ziele |
Beschreibung unseres Tauschangebotes
HAVE EXCHANGE IN SUMMER 2018
After 14 successful exchanges, we're interested by a new exchange in Normandie during a week betwenn 21/10/2017 and 04/11/2017.
Then we hope to go to Spain in summer 2018 between 01/08 and 21/08.
We are in the countryside, near forests, Lake Guerlédan, 1 hour to the sea (English Channel and Atlantic), central Brittany - 1 H 15 to Rennes, 1 H 30 to Brest, 1 H to Lorient or Vannes - quiet, pleasant, near hiking trails.
Typ
Haus mit EG und OG (oder mehr Stockwerken)/ Hauptwohnsitz
Annehmlichkeiten
Entertainment / Unterhaltung
Extras
Umgebung
Beschreibung unserer Nachbarschaft und Gegend
Outdoor Aktivitäten
Freizeitmöglichkeiten
Nahe öffentlicher Verkehrsmittel
In der Nachbarschaft
Das sollten Sie sehen oder unternehmen, während Ihrem Tausch bei uns
West of Mûr-de-Bretagne is the Lac de Guerlédan, Brittany’s largest lake. Not only is this the perfect place for sunning yourself or messing about on the water but the area also offers extensive trails for walking and cycling. The Quénécan forest and Abbaye de Bon Repos are not to be missed.
Power to the people
Joining the Nantes-Brest Canal at its western and eastern ends, the 7 miles (12km)-long Lac de Guerlédan was created in the 1920s at the same time as the dam, which provides hydro-electricity for the region; visit the Musée de l’Electricité at St Aignan (mid-June to mid-Sept) to find out about its history. A good time to visit Guerlédan is in mid-August when the Fête du Lac takes place – a day-long festival featuring markets, classic cars, water-based activities, fireworks and the all-important Fest-Noz.
Base yourself
The lake’s main village is Beau Rivage on the north bank. With its choice of accommodation, restaurants, beaches and moorings, this is a good base to explor
Was wir mögen und was nicht… Dies sind unsere Wünsche und Hausregeln.
Please check our exchange preferences below
Konditionen
Autotausch
Home Exchange Type (Tauschverfahren)
Wurden Mitglied in: 2007
Ablaufdatum: 28/Dec/2018
We are a couple (56 and 57 years old) with two 16 years old children. We love nature, walking, meeting people and its culture, art, music, going to the movies ... Martine is teacher ans Jean-Paul is director in a town council. If you want, we can give you more information about our region.
zusätzlich gesprochene Sprachen
Englisch
Meine Vorlieben
Pflanzen & Garten,
Haustiere,
Radsport/Mountain Biking,
Wandern,
Weinliebhaber,
Gourmets/Feinkostliebhaber,
Musikliebhaber
MehrWenigerAffiliationen/Zugehörigkeit
Lehrer/Bildungsbereich,
Öffentlicher Dienst
Beruf
Local authority/Teacher
Unsere persönl. Links
Unsere Haustiere
2 chats, 1 poisson rouge
CLAUDIO
Italy
ANTOLIN
Spain
"Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable...
Read More..."Excelente intercambio con una familia encantadora". Apreciamos mucho sus detalles de bienvenida a nuestra llegada. Su casa es acogedora y confortable y Mûr de Bretagne una ciudad tranquila y muy bién situada para, desde allí, recorrer La Bretagne, una región con innumerables atractivos naturales y arquitectónicos, preciosas ciudades, floridos pueblos medievales, espectaculares puertos y paisajes costeros, rica gastronomía y amabilidad de sus gentes, que es muy muy recomendable visitar. La Bretagne nos ha cautivado. Muchas gracias por este inolvidable intercambio.
Read Less...Emma
Spain
Thierry & Josiane
France
Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan....
Read More...Bon séjour à Mûr-de-Bretagne du 20 juillet au 3 août 2015 dans votre maison confortable et dans une campagne paisible à proximité du lac de Guerlédan. Accueil sympathique de la voisine. La situation géographique de Mûr-de-Bretagne au centre, nous a permis de visiter le Sud et le Nord. Des belles plages de sable fin vers Lorient aux côtes plus sauvages du côté de St-Brieux vers Perros-Guirec, St-Jacut de la Mer. etc... Avec de spendides couchers de soleil. Nous garderons un souvenir agréable de ce séjour.
Read Less...Über 70 Jahre Erfahrung mit Geld-zurück-Garantie
27 weltweite Niederlassungen, die Sie unterstützen
Fühlen Sie sich wie zuhause - auf der ganzen Welt!